[9$] "Пичкают нас ложными стереотипами". Бразилец о жизни во Владивостоке

IMG_20181221_150902657_BURST000_COVER_TOP.jpgЗнакомьтесь, это Кайке - родом он из жаркой Бразилии ("где много-много диких обезян"), но живет сейчас во Владивостоке, учит русский и ведет свой блог, в котором рассказывает о жизни в России.Почему РоссияЯ уже давно был влюблен в эту страну, поэтому и приехал. В 2012 я познакомился с парнем из России и мы подружились, он и стал моим проводником в мир русской культуры. Потом я принялся изучать русский язык и культуру. А Владивосток выбрал, потому что считаю его невероятно красивым городом с живописными пляжами. Он очень сильно отличается от городов европейской части России, это очень перспективный и развивающийся город, также я поступил здесь в университет.Страшно ли было приезжатьСовсем чуть-чуть. Я не очень сильно боялся, потому что у меня были русские друзья. А вот друзья из Бразилии сочли мое решение сумасшедшим. В Бразилии люди думают, что Россия - ужасное место. Международные СМИ постоянно пичкают нас ложными стереотипами.Что больше всего удивило?Да ничего, в приниципе. Я достаточно долго изучал русский и общался с ребятами, так что был готов ко всему. Единственное, что меня впечатлило, это то, с каким теплом русские относятся к бразильцам. Я этого не ожидал. Ко мне и так всегда относились здесь хорошо, но когда узнавали, что я из Бразилии, это вызывало особый всплеск радости.Далее...

[11$] "80 долларов в месяц за телефон!" Американец сравнил цены и жизнь в России и США

Американец Луис Маринелли не привык платить так мало за сотовый телефон, ведь приехал из США. Он выделил и другие самые яркие контрасты между Россией и Америкой: МЕНЬШЕ СВОБОДЫ СЛОВАВ США мало свободы слова. В повседневном общении с людьми здесь я могу сказать что угодно, и ничего плохого не случится, это же просто мое мнение и я могу его высказать. В США все очень чувствительны, поэтому нужно постоянно учитывать, кого обижаешь, потому что, если кто-то имеет другие политические взгляды, то могут быть последствия от того, что ты скажешь. Ты скажешь что-то против женщины или против гомосексуалистов и можешь потерять работу или нарваться на скандал.ЛЮДИ БОЛЕЕ ЕСТЕСТВЕННЫЕЯ думаю, что в России люди более естественные и мне легче понять их настроения. В США все улыбаются и говорят, что каждый день все хорошо, хотя это может быть не так. На самом деле, даже когда говорят «Привет, как дела?» - кассирша какая-нибудь в магазине – им все равно, как у тебя дела.RuOpen: Только в России могут сказать: «Все х...ево»?Луис Маринелли: Да, тут можно говорить, как есть. Хотя бы в магазине, когда я подхожу к кассе, женщины не спрашивают, как у меня дела. Ей все равно - она и не спрашивает. А в США они это на автомате делают. Да какая разница!? Вот если сядем посидим вместе, я расскажу. Да она не захочет слушать. Поэтому там это не очень настоящее.Далее...

[15$] "Это чужая страна". Американец о выходе Калифорнии из США

Хотите отведать немного сепаратизма по-американски? Калифорниец Луис Маринелли, основатель движения «Yes California» рассказал проекту ru_open о внутренней кухне американской политики и настроениях американцев, формирующих целое движения по отделению Штатов от страны. Причем они сами, это не мы!СУТЬ ДВИЖЕНИЯЭто движение ради получения Калифорнией независимости, чтобы Калифорния стала отдельной страной. Большинство наших сторонников считают, что Калифорния имеет способность быть отдельной страной: у нас есть население, у нас есть ресурсы, у нас есть развитая экономика – на самом деле, она пятая в мире по развитости – поэтому у нас есть возможность стать независимой страной. К тому же, есть большая разница между культурой американцев и культурой калифорнийцев, между менталитетами и планами на будущее, поэтому мы и хотим стать отдельной страной, чтобы реализовать свои планы, а они будут отличаться от планов Америки.Далее...

[7$] "Русские спасли здесь моего дедушку". Британский журналист восхитился поездкой в Волгоград

Спортивный обозреватель английской газеты The Guardian Барни Роне летом 2018 года приехал в Волгоград. И вот, стоя на земле, где воевали наши предки, журналист вспомнил и историю своей семьи."Может быть, я и приехал в Волгоград, чтобы писать о футболе, но семейная история заставила сделать паузу и задуматься. Любая личная история, которой обычно не делятся, однажды все такие находит своего слушателя. Первый и единственный раз я делюсь этой. Она хороша, в ней про Россию, Волгоград и предубеждения".В 1938 году, когда немцы заняли Австрию, мой дедушка как раз жил в Вене. До войны он был игроком венской футбольной лиги, это была золотая эпоха австрийского футбола.Как здоровый молодой человек, мой дедушка, как и тысячи других австрийцев, был призван в немецкую армию. Волею судьбы его забросило в Сталинград, где он сражался против Красной армии. Там же он получил ранение и попал в плен к русским. Но они сохранили ему жизнь и содержали в военном госпитале вплоть до начала самой кровопролитной битвы в истории Второй мировой войны.Примерно 800 тысяч солдат с обеих сторон пало в бою. Те, кому повезло больше, умерли на месте. Остальные замерзли или умерли от голода. Те же, кто выжил, увидели воочию настоящий ад. Подвиг русских солдат невозможно недооценить. Эта жертва помогла советским людям еще больше сплотиться в последующие годы.Далее...

[9$] Россиянка узнала у финнов, как они относятся к русским

Валентина - русская, но в 13 лет ее семья переехала в Финляндию. С тех пор прошло уже 13 лет, и вот уже взрослая женщина и мать двоих детей как-то задалась вопросом, что же финны думают о России и русских. Вопрос задан - нужен ответ, поэтому Валентина устроила мини-социологический опрос среди своих знакомых, чтобы выяснить, что же современные финны думают о ее соотечественниках."Недавно я заметила, что у каждого финна есть какое-то сложившееся мнение о русских. Их либо любят, либо ненавидят. Практически нет людей, который относились бы к своим восточным соседям нейтрально. Так вот, мне захотелось знать подробности, поэтому я решила спросить у своих финских друзей, встречались ли они с русскими, и если да, то какое впечатление те после себя оставили. И вот что я выяснила."Вопрос демографииМнение финнов очень сильно зависит от их возраста, пола и места проживания. В общем и целом, пожилые люди затаили злобу и обиду на соседей из-за многовековых конфликтов между двух стран. Для моих сверстников это может показаться странным, но такие вещи быстро не забываются. По иронии судьбы, вторая страна, которая как и Финляндия не может отпустить прошлое, это как раз Россия.Люди восточной Финляндии контактируют с русскими на ежедневной основе. Мой родной город, например, всего в часе езды от российской границы. Русские туристы регулярно наведываются сюда, в основном за покупками, а два процента местного населения являются носителями русского языка. В то же время люди из других регионов, особенно западных, едва ли вообще видели русских.Далее...

[7$] "Американская мечта - бред". Джефф Монсон поздравил россиян с Новым годом и рассказал о России

Американец Джефф Монсон никогда не чувствовал себя русским. Пока в 2011 году не прилетел впервые в снежную Россию:Джефф Монсон: Пока не приехал – нет, не чувствовал. Но когда я первый раз прилетел, мне все понравилось: достопримечательности, Москва и Санкт-Петербург, балет и исторические музеи. Я был в восторге от Сибири, от ее бескрайних лесов и бурых медведей.Мне это все очень понравилось, но только приезжая сюда снова и снова, я начал ощущать это единство с людьми. И когда я почувствовал эту связь, я стал понимать, что есть что-то в этой стране, что притягивает, как магнит. Это был момент, когда я по-настоящему влюбился в Россию и в ее жителей. Это произошло еще до получения российского паспорта. Я просто чувствовал себя русским, «да, у меня пока нет паспорта, но в душе я русский». Так что когда мне наконец выдали паспорт, это было как: «окей, спасибо, до свидания».Видеоверсия интервьюRuOpen: Вы личность очень колоритная, харизматичная, скажите, как на вас реагируют русские люди. Что они испытывают при виде вас?…ну, кроме страха, конечноДалее...

[9$] "Вы русские, это что-то значит". Новогоднее обращение Джеффа Монсона + рассказ о жизни в России



Американец, россиянин, депутат ГорДумы Красногорска Джефф Монсон поделился впечатлениями от России и лично поздравил россиян с новогодними праздниками.



Текстовая версия


[4$] «Я влюбилась в русского парня". Чернокожая американка приехала на 4 месяца в Россию: впечатления

Виктория Роланд родилась в Америке. И жила бы себе спокойно девушка в своем Беверли Хиллс, если бы не угораздило ее влюбиться в русского парня: "Я приехала в Россию, чтобы познакомиться с его семьей и подучить хотя бы основы русского, чтобы лучше его понимать. Я прожила здесь 4 месяца, изучая язык в университете. А с наступлением осени мне, к сожалению, пришлось уехать, чтобы закончить обучение в колледже. Так что в общем и целом 4 месяца я прожила в России".

Первое впечатлениеВпечатление о России у меня начало складываться еще в Америке. Мои преподаватели отговаривали меня от поездки, говорили, что в России опасно. Но когда я встретила любовь моей жизни, я поняла, что все это чушь. Впервые приехав в вашу страну, я в первую очередь заметила, какие люди добрые и честные. Я как будто чувствовала связь с русской культурой, ведь она напоминала мне о моей семье. Я заметила, что русские и афроамериканцы очень похожи. А еще меня очень удивило, что русские могут быть смешными и добрыми людьми, но при этом жуткими консерваторами одновременно.

Но за 4 месяца я так и не смогла привыкнуть к тому, что в России очень мало чернокожих людей. Я была единственной чернокожей в моей тусовке, и люди постоянно пялились на меня, и это жутко пугало. Правда, потом я выяснила, что они пялятся не потому что расисты, а потому что им просто очень интересно. Тогда мне полегчало.Далее...

[4$] "Американец верит, что сможет". Что русским стоит перенять у американцев. Интервью с Тимом Керби

Американский журналист Тим Керби, недавно получивший российский паспорт, выделил фундаментальные различия между Россией и США:



Текстовая версия